icon-cookies
Šioje svetainėje naudojame slapukus siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, analizuoti svetainės naudojimą ir optimizuoti naršymo patirtį. Spustelėję mygtuką „Sutinku“, jūs patvirtinate, kad sutinkate su visų slapukų naudojimu šioje svetainėje. Jei norite atšaukti arba pakeisti savo sutikimus, prašome apsilankyti slapukų valdymo puslapyje.
Vytauto Didžiojo universiteto Šakių „Žiburio“ gimnazija

Eilėraščių vertimo konkursas „Poetry day - 2025“

  • Paskelbė : Inesa Merčaitienė
  • Paskelbta: 2025-03-14
  • Kategorija: Aktualijos

Siekdami skatinti moksleivių kūrybiškumą, domėjimąsi poezija, gimtąja ir užsienio kalbomis, kitų šalių kūryba, mokinių iš Ukrainos įtrauktį, lietuvių kalbos pažinimą, VDU klasikinio ugdymo mokykla, kartu su Lietuvos nacionaline UNESCO komisija ir VšĮ „Vilnius UNESCO literatūros miestas” jau trečius metus organizuoja eilėraščių vertimo konkursą. 

Vasario mėnesį mūsų gimnazijos pirmokės ir antrokės ėmėsi šio nelengvo iššūkio. Kviečiame susipažinti su šių metų tekstu ir jų autore bei mūsų moksleivių vertimais. 

 

EILĖRAŠČIŲ AUTORĖ:

Lebogang Mashile (1979) is a young performer, writer and facilitator who was born to exiled South
African parents in the United States. She has been living, studying, learning and growing up in South
Africa since her family came back home in 1994. Mashile studied law and international relations at Wits
University.
Lebogang Mashile is one of the most important poetry performers in South Africa. Her publications and
performances have had a decisive impact on the world of young female poetry.

 

TELL YOUR STORY
After they’ve fed off of your memories
Erased dreams from your eyes
Broken the seams of sanity
And glued what’s left together with lies,   
After the choices and voices have left you alone
And silence grows solid
Adhering like flesh to your bones
They’ve always known your spirit’s home
Lay in your gentle sway
To light and substance
But jaded mirrors and false prophets have a way
Of removing you from yourself
You who lives with seven names 
You who walks with seven faces
None can eliminate your pain
Tell your story
Let it nourish you,
Sustain you
And claim you
Tell your story
Let it feed you,

Heal you
And release you
Tell your story
Let it twist and remix your shattered heart
Tell your story
Until your past stops tearing your present apart

 

Daugiau informacijos apie autorę rasite čia 

 

MOKSLEIVIŲ VERTIMAI

Atskleisk istoriją, prašau, man savą

Kol stiprinos jie godžiai tavo patirtim
Ir glemžė svajones iš mirgančių akių,
Jie ardė, plėšė, draskė sveiką protą su dantim
Ir lipdė tą, kas gabalais išliko iš melų.
Balsams ir nuosprendžiams palikus tave vieną,
O tylai smeigus durklą, nepalaužiamą ir kietą,
Kuris įsmigo tarsi būtų kūno briaunos,
Jie visad žino, kaip dvasia dėl tavęs pjaunas.
Prigulk ir leiski suptis švelniai,
Pakilk į šviesą, esmę ir gyvenki darniai!
Bet veidrodžiai nudilę melagingi pranašai,
Jie ieško kelio, kaip priverst tave pamest save slaptai.
Tu, kuris septyniais vardais gyvuoji,
Tu, kuris septyniais veidais šnairuoji.
Kas ištrins tavo paties skausmą ir žalą?
Atskleisk istoriją, prašau, man savą!
Leiskis jai tave aprūpint sočiai,
Leiskis tave dosniai išlaikyt.
Leiskis gabalais surinkt širdelę tavą,
Atskleisk istoriją, prašau, man savą!
Leisk jai vaišėm tave apipilt,
Skausmo ašaras skaidrias surinkt.
Leisk išlaisvint protą tavą,
Atskleisk istoriją, prašau, man savą!
Leisk prikelti sudraskytą tavo širdį!
Atskleisk istoriją, prašau, man savą!
Metas praeičiai prarasti seną viltį!

Gabrielė Bertašiūtė, VDU Šakių ,,Žiburio“ gimnazija, Ia klasė, mokytoja Ilona Martinkaitienė

 

Pasakok savo istoriją

Jie pasisotino tavo prisiminimais,
Ištrynė svajones iš minčių,
Nukirpo sveiko proto siūles ir
Viską suklijavo melu,
O kai šnabždesiai paliko tave ramybėje
Ir tyla apgvelbė tave tamsoje,
Prigludę kaip mėsa prie tavo kaulų,
Jie žinojo, kad tavo dvasios stiprybė
Slypi švelnume
Apšvietei visus, padėjai suprasti,
Bet skylantys veidrodžiai ir netikri pranašai
Tik priverčia tave viską prarasti,
Tau tenka gyventi su septyniais vardais,
Tau tenka vaikščioti su septyniais veidais,
Tavęs niekada nebepaliks šie skausmai
Todėl pasakok savo istoriją,
Leisk jai tave prikelti,
Palaikyti ir išminties pasemti
Pasakok savo istoriją,
Tegul ji tave pamaitina,
O tavo randai,
Kuriuos sopa,
Tegul tavęs nekankina

Pasakok savo istoriją,
Leisk jai sudėlioti tavo širdį iš šukių,
Pasakok savo istoriją
Taip, kad praeitis iš paskos ateities nebesektų.

Išvertė Aistė Merkeliūnaitė ,VDU Šakių ,,Žiburio“ gimnazijos 1c klasės mokinė
Anglų kalbos mokytoja Ilona Martinkaitienė

 

Papasakok savo istoriją

Pasotinę tave savo prisiminimais,
Ištrynę svajones iš tavo akių,
Palaužę kantrybę
Ir suklijavę, kas liko, melu.
Kai balsai nutilo
Ir tyla įsivyravo,
Tarsi kaulai prie odos prilipo.

Jie visada žinojo tavo sielos vietą.
Net besisupant ramiai,
Kaip visa šviesa ir esybė,
Bet iškreipti veidrodžiai bei klaidingi
Pranašai, turi savo būdus,
Kaip sunaikinti tave iš vidaus.
Vardus, kuriais kreipėsi į tave,
Veidus, kuriuos matė kiti,
Tačiau skausmo niekas nesunaikins.

Papasakok savo istoriją.
Tegul ji tave pamaitina, sustiprina,
Pasisavina, nuramina.
Papasakok savo istoriją,
Leisk jai įsigerti vidun.

Pagydyti ir išlaisvinti.
Papasakok savo istoriją,
Leisk jai iškreipti ir pakeisti tavo
Sudaužytą širdį.
Papasakok savo istoriją,
Kolei tavo praeitis nustos persekioti
Tavę iki šiol.

Ugnė Širvaitytė VDU Šakių “Žiburio” gimnazija 1b klasė, mokytoja Jurgita Bataitienė

 

Papasakok savo istoriją 


Po to, kai jie pasimaitino tavo prisiminimais, 
Ištrynė svajones iš tavo akių, 
Sulaužė vidinės pusiausvyros siūles 
Ir suklijavo likusius melu.
Po to, kai pasirinkimai ir balsai paliko tave vieną, 
Ir tyla tampa tvirta, 
Kaip mėsa, prisilaikiusi prie tavo kaulų. 
Jie visada žinojo, kad tavo siela yra namie. 
Atsigulk švelniame siūbavime, 
Į šviesą ir esmę, 
Bet apsiniaukę veidrodžiai ir klaidingi pranašai turi būdą 
Pašalinti tave nuo savęs. 
Tu, kuris gyveni su septyniais vardais, 
Tu, kuris vaikštai su septyniais veidais. 
Nėra nieko, kas galėtų pašalinti tavo skausmą. 
Papasakok savo istoriją. 
Leisk maitinti tave, 
Išlaikyti tave, 
Ir pasiimti tave. 
Papasakok savo istoriją 
Leisk pamaitinti tave, 
Išgydyti tave, 
Ir paleisti tave. 
Papasakok savo istoriją, 
Leisk sukti ir maišyti tavo sudužusią širdį. 
Papasakok savo istoriją, 
Iki tol, kol tavo praeitis baigs draskyti tavo dabartį. 


Skaistė Grockytė, Vytauto Didžiojo universiteto Šakių „Žiburio“ gimnazija, 1B klasė, mokytoja
Jurgita Bataitienė

Nepamirškite padėkoti autoriui
Ankstesnės naujienos
  • Elektroninis dienynas
  • Tėvams
  • Mokiniams
  • Mokytojams
Naujienų archyvas